Jak používat "co byste udělal" ve větách:

A co byste udělal, kdybych vám o tom řekl?
И какво би сторил ако съм го направил?
Shane, co byste udělal, kdybyste je chytil, jak nám přeřezávají plot?
Шейн, какво ще направиш, ако ги хванеш да режат оградата?
Co byste udělal, kdybyste byl já?
Как би постъпил на мое място?
Co byste udělal na mém místě?
Какво бихте направили на мое място?
Kdyby někdo nastoupil do autobusu, kterým byste jel a namířil vám pistoli na hlavu, co byste udělal?
Ако бяхте на негово място и някой непознат насочеше пистолет към вас, какво щяхте да направите?
Co byste udělal, kdyby vám někdo řekl, že tohle viděl na své zahradě?
Какво ще направиш ако някой ти каже че го е видял в задния си двор?
Ali, kdybyste byl zvolen, co byste udělal pro Staines?
Али, ако бъдеш избран, какво ще направиш за Стейнс?
Představte si, co byste udělal, kdybyste to mohl vrátit, Wille.
Какво би направил, ако можеше да се върнеш във времето?
Kdyby vám zbýval jen jeden den života, co byste udělal?
Ако ще живееш само още един ден, Какво ще направиш?
Co byste udělal, kdybyste to letadlo dostal?
Какво щеше да правиш, ако беше получил самолета?
Zajímalo by mě, co byste udělal, kdybych řekl, že balet?
Какво бихте направил, ако бях казала балет?
No tak, trochu mi pomožte, co byste udělal?
Хайде, помогни ми малко. Какво ще направиш?
Co byste udělal, coby lékař, v čem bych se mohl zlepšit?
Какво би направил медицински, за да се справя по-добре?
Co byste udělal, kdybyste byl na mém místě, a ten muž byl tady?
Какво щеше да направиш ти, ако докторът седеше там?
Otázka je, co byste udělal, kdybyste na to přišel. Co byste udělal, abyste ho zastavil?
Въпросът е, ако бяхте разбрал, какво бихте сторили да го спрете?
Detektive, zajímá mě když byste se poranil při hře, co byste udělal?
Любопитно ми е, ако ви разбият носа в баскетболен мач, какво ще направите?
Kdyby sem někdo přišel a chtěl zaplatit auto hotově... co byste udělal?
Когато някой дойде и купува кола с пари кеш... Какво правиш?
Kdyby chtěl konkurent převzít vaše obchodování co byste udělal?
Ако се появи конкурент в бизнеса ви, така ли щяхте да постъпите?
Co byste udělal, kdyby k vám chtěl Ježíš promluvit?
Какво ще направиш, ако Исус иска да говори с теб?
Co byste udělal, kdybyste měl možnost získat zpátky své dítě?
Какво би направил, ако можеше да върнеш децата си?
Co byste udělal s mojí babčou?
Какво бихте направили с моето бабче?
Kdybyste byl na mém místě, co byste udělal?
Ако бяхте на мое място какво щяхте да направите?
Kdybyste věděl, že vaše včelí kolonie zaniknou bez ohledu na to, jak je skryjete, co byste udělal?
Ако знаеше, че си пчела колониите щяха да рухнат без значение къде ги скриеш, Какво направи?
Co byste udělal vy, být na mém místě?
Какво щяхте да направите на мое място?
No, detektive, co byste udělal, kdyby jste měl ohromné množství starých, opotřebených bankovek se starými sériovými čísly?
Е, детектив, какво бихте направили, ако имахте огромно количество от стари, износени банкноти със стари серийни номера?
Pokud by nějak, nějaký anonymní zdroj, prozradil úředním činitelům místo, kde se nachází Jimmyho tělo... co byste udělal pro ten anonymní zdroj?
Ако анонимен източник разкрие на властите къде е тялото на Джими... Какво би направил за този анонимен източник?
Můžu si tedy jen představovat, co byste udělal někomu, kdo by jí chtěl ublížit.
Мога само да си представям какво бихте направили на някой, който се опита да нарани дъщеря ви.
Co byste udělal vy, kdybyste věřil všemu, co jsem řekl?
Какво ще направите, ако ми повярвате за всичко?
Co byste udělal, kdyby se váš nejlepší přítel chystal udělat největší životní chybu?
Какво би направил, ако приятелят ти прави грешка в живота си?
Shawne, kdybyste byl na mém místě a byl nevinný, co byste udělal?
Шон, ако беше ти, и не го беше направил, какво би направил? Виж, Сандра..
Chci, abyste se zeptal sám sebe, co byste udělal pro svoje dítě.
Искам да се запитате какво бихте направили за детето си?
Co byste udělal, abyste zase viděl svého syna?
Какво би направил за да видиш сина си?
Teď jste mě trochu zmátl, to zní, jako něco, co byste udělal vy.
Мисля, че се бъркаш, защото ти правиш така.
Pokud byste se mohl vrátit v čase, co byste udělal jinak?
Ако можехте да се върнете във времето, какво бихте променили?
Co byste udělal s mužem, který porušuje zákony, které jste přísahal chránit?
Клел си се в закона, а го нарушаваш.
Co byste udělal člověku, jenž se postaví mezi vás a vaše dítě?
Какво би направим с някой, който застане между теб и детето ти?
4.1079638004303s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?